ISKOI: Italian Topic Maps Terminology

Salvatore Vassallo salvatore_vassallo at tin.it
Thu Jan 31 12:05:44 CET 2008


Buongiorno,

ho redatto una prima bozza di traduzione[1] del glossario delle Topic
Maps.

Lo scopo, sulla scorta degli esempi tedeschi[2] e giapponesi[3], è
quello di fornire un lessico comune (e condiviso) da utilizzare in
letteratura laddove non sia necessario utilizzare i termini standard
(che rimangono quelli inglesi definiti dalla famiglia di standard ISO
13250).

La traduzione di Topic Maps in Mappe Tematiche (affiancata al termine
diffuso Mappe Topiche) ricalca quella del glossario ISKOI[4], anche se,
personalmente, preferirei il termine Mappe di Argomento.

Ogni suggerimento è gradito.

Cordiali Saluti,
Salvatore Vassallo
Dottorando in Scienze bibliografiche, archivistiche e documentarie e per
la conservazione e restauro dei beni librari ed archivistici

[1] http://www.chela.it/topicmaps/tmita.html
[2] http://www.informatik.uni-leipzig.de/~maicher/tmt/TMT.html
[3] http://www.knowledge-synergy.com/topicmaps/jis-standard.html
[4] http://www.iskoi.org/doc/glossario.htm





More information about the ISKO mailing list